
Ξεκινήσαμε τρία άτομα τα οποία είχαμε ήδη γνωριστεί στο τρίτο μέρος του πρότζεκτ τον Αύγουστο του 23 στο summer camp, και φτάνοντας στην Λισαβόνα συναντήσαμε και άλλους φίλους μας που γνωρίσαμε τον Αύγουστο η άτομα που ήταν και στο πρώτο μέρος του πρότζεκτ στην Σλοβενία τον Νοέμβριο του 21. Την μέρα που φτάσαμε είχαν πορεία για την ημέρα της ελευθερίας όποτε όλη η ομάδα συμμετείχε στην πορεία και της εκδηλώσεις. Η επανάσταση αυτή ονομάζεται επανάσταση των γαρίφαλων για αυτό πολλοί κρατούσαν το συγκεκριμένο λουλούδι. Πέρα από τις ξεναγήσεις στο foundation Mario Soares, στο μουσείο Aljube resistencia e Liberdade που ήταν πολύ ενδιαφέρουσες μια άλλη ξενάγηση που βρήκαμε όλοι ιδιαίτερη ηταν στην περιοχή Quinta de mocho, στην οποία εκτίθεται η μεγαλύτερη υπαίθρια γκαλερί γκράφιτι και την ξενάγηση μας την έκαναν κάτοικοι της κοινότητας, οι οποίοι μάλιστα μας μαγείρεψαν και το γεύμα μας το οποίο ήταν εμπνευσμένο από το κάμπο βερντε αποικία της Πορτογαλίας. Συγκινητικό ήταν το ότι ο οργανισμός που μας υποδεχτηκε στην Πορτογαλία μας κάλεσε στα γραφεία του και γνωρίσαμε κάποια από τα μέλη του. Θα ήταν παράλειψη να μην αναφέρω τα διαφορα workshop της τελευταίας μέρας τα οποία είχαν σχεδιάσει κάποιοι συμμετέχοντες και μπορούσαμε να επιλέξουμε σε ποια θα πάρουμε μέρος. Ήταν μια εβδομάδα γεμάτη ξεναγήσεις, δραστηριότητες (σίγουρα έχω παραλείψει να αναφέρω παρά πολλά πράγματα που κάναμε) βόλτες στην όμορφη Λισαβόνα και…. Pastel de nata.
Βασιλική
To Youth Conference venue of victims αποτελεί για εμένα μια ξεχωριστή εμπειρία, αφενός επειδή είχα την δυνατότητα για πρώτη φορα να δω την συνέχεια ενός προγράμματος ως συνέπεια να προσεγγίσουμε καλυτέρα την θεματολογία και αφετέρου για τις μοναδικές εμπειρίες που εχω συλλέξει σε προσωπικό επίπεδο. Εμπειρίες όπως η επίσκεψη απέναντι από το κοινοβούλιο της Πορτογαλίας στο προσωπικό γραφείο του πρωην πρωθυπουργού Mario Soares, ενός ανθρώπου με έντονη αντιδικτατορική δράση που πρωτοστάτησε στους αγώνες για δημοκρατία, αναλύοντας επίσης διεξοδικά εκεινη την ημερα μεσα από workshops για τα κοινα χαρακτηριστικά αλλά και το έδαφος που αναπτύχτηκε πριν την εγκαθίδρυση ολοκληρωτικών καθεστώτων, χαρακτηριστικά και γεγονότα όπως και στην σημερινή εποχή αρχίζουν να αναδύονται ξανα από το παρελθόν. Στην συνέχεια των workshops εστιάσαμε πολύ την προσοχή μας στην δικτατορική εποχή της Πορτογαλίας αλλα και στην θεση της γυναίκας που ειχε τοτε. Κορυφαία εμπειρία για εμένα ήταν όταν είχαμε την ιδιαίτερη τιμη να έχουμε κοντά μας μια διακριμένη καθηγήτρια πανεπιστήμιου και ιστορικός, οπού αναλύσαμε και μιλήσαμε μεσα από την παρουσίαση της για την αποικιοκρατία και τις προεκτάσεις σε κοινωνικό επίπεδο στο σημερα, όπως επίσης για το πως διαμορφωθήκαν οι αντιλήψεις και οι θέσεις των πορτογάλων πολιτων σε σχεση με το παρελθόν τους. Τελος το project έκλεισε με ανοιχτή συζήτηση που συμμετείχαν δημοσιογράφοι και μέλη πολίτικων οργανώσεων συζητώντας για την πολιτική σκεψη το πως αναπτύσσεται στην Ευρώπη αλλα και γιατι η πολιτική αρχίζει να μην παράγει σωστές εκροές, ως αποτέλεσμα να αρχίσει να διαφαίνεται ένα πραγματικό πρόβλημα δημοκρατίας που αναδύεται στην σύγχρονη εποχη.
Κώστας
Aν κάποια πράγματα μου έκαναν εντύπωση κατά τη διάρκεια της εβδομάδας του συνεδρίου ήταν μία fish bowl συνέντευξη με δημοσιογράφους σημαντικών παγκόσμιων εφημερίδων, εξαιρετικά διαφωτιστική για τη σύγχρονη πραγματικότητα γενικά, η ενημέρωση για το αποικιακό παρελθόν της Πορτογαλίας και πώς επηρεάζει την πολιτική σκηνή σήμερα (επισκεφθήκαμε και συνοικία με κατοίκους από τις πρώην αποικίες), προφανώς οι επισκέψεις στο μουσείο για τη δικτατορία (δεν έχουμε κάτι αντίστοιχο άλλωστε) και οι συζητήσεις με τις γυναίκες της UMAR, μιας φεμινιστικής ΜΚΟ με πολυσχιδή δράση από το 1976, με καταπληκτικές γυναίκες από όλες τις ηπείρους, οπότε και αποκτήσαμε μια συνολική εικόνα, ειδικότερα για την εργασιακή εμπειρία ως θηλυκότητες. Συνολικά ήταν μια πολύ "γεμάτη" εμπειρία, καθώς ζήσαμε την πόλη από τη μη τουριστική της πλευρά , συνομιλήσαμε με ντόπιο πληθυσμό και ήταν ένα πολύ ωραίο κλείσιμο του προγράμματος, που οι αρχές του φτάνουν στο 2018.
Λυγερή

